Idioma sigue cumpliendo sus objetivos de expansión por Venezuela

La lengua portuguesa continúa en crecimiento a lo largo y ancho del territorio nacional

0
67

Los tiempos difíciles vividos debido a la pandemia no frenó el crecimiento del idioma portugués en Venezuela.

 Así lo indican los datos proporcionados por el Camões – Instituto de Cooperación y de la Lengua, según los cuales un total de 5.515 alumnos reciben aulas en 29 instituciones educativas, de la mano de 82 docentes habilitados para tal fin.

Según el representante del Camões en Venezuela y cabecilla de la Coordinación de Enseñanza del Portugués en el Extranjero (CEPE Venezuela), Rainer Sousa, el idioma es uno de los más extendidas del mundo, con hablantes en los cinco continentes. En el caso concreto de Venezuela el número de estudiantes ha ido aumentando año tras año. “Hablar portugués se ha convertido en una ventaja en el mundo global de hoy” asegura el encargado del idioma.

A fin de apoyar la enseñanza se están distribuyendo libros de texto, diccionarios y otros materiales didácticos gratuitos a los colegios, gracias al apoyo de Editorial Lidel y Porto Editoria. Durante la cuarentena preventiva del coronavirus, la enseñanza se volcó a lo digital, con varios podcasts y congresos virtuales que contribuyeron a la promoción de la lengua.

En dicho escenario pandémico, Sousa puso particular empeño en la formación docente, teniendo en cuenta que ésta era el gran problema que limitaba el crecimiento del idioma en los últimos años. Las jornadas de formación online, Congresos de Profesores y el diplomado impulsado en una casa de estudios venezolana permite que a la fecha se cuente con casi 100 docentes distribuidos en nueve estados del país.

“A nivel universitario, 313 estudiantes están en formación para obtener el título de profesores de lengua portuguesa, en la Universidad Central de Venezuela, Universidad de Carabobo y en el Instituto Pedagógico Experimental Libertador. Tambien existen estudiantes de portugués como opción curricular en las Universidades Metropolitana, Zúlia, Bolivariana de Venezuela e Instituto Américo Vespúcio; instituciones que no cuentan con protocolos del Instituto Camões” argumentó el también agregado cultural de la Embajada de Portugal.

Rainer Sousa también recordó que el sistema escolar venezolano introdujo «el portugués en los programas de estudio de las propias escuelas y esto permitió a las instituciones educativas ampliar el abanico de opciones en el área de las lenguas extranjeras», lo que también permitió atender a un «número considerable» de luso-descendientes.

Al analizar la data, un total de 6.990 alumnos se encuentran en formación Curricular en el sistema educativo nacional, recibiendo aulas a través de 28 escuelas, entre las que destacan: Colegio San José de Cagua, Colegio António José de Sucre, Colegio La Concepción, Colegio Bicentenario, Colegio Bella Vista, Colegio Ada Byron y Unidad Educativa El Mácaro (Estado Aragua); Colegio San Agustín – El Paraíso, Unidad Educativa Los Chaguaramos y Escuela Frey Pedro de Ágreda (Caracas); Escuela Pedro António Medida (Estado Anzoátegui); Colegio Guayauri, Colegio Nueva Cádiz y Colegio Domingo Savio (Nueva Esparta); Colegio La Presentación y Colegio La Salle (Estado Mérida); Colegio San José Obrero, Unidad Educativa Bolivariana Claret y Escuela María de Jesús Almeida (Estado Delta Amacuro); Escuelas de la Región Gran Sabana (Estado Bolívar).

Como materia Extra Curricular, el portugués es enseñado en tres colegios de la ciudad Capital, contando con 107 alumnos: Colegio Nuestra Señora de Fátima de San Bernardino, Colegio Los Chaguaramos y Colegio San Agustín El Paraíso.

Finalmente, el idioma de Camões también es impartido a nivel Asociativo, en los tradicionales cursos formativos que tiene lugar en el seno de los clubes e instituciones de la comunidad luso-venezolana, reuniendo actualmente a 413 estudiantes, con destaque particular para el Centro Portugués de Caracas. En la data disponible, faltan datos de algunas instituciones que también enseñan la lengua portuguesa, tales como la Fundación Luso Venezolana Camões, la Casa Portuguesa del estado Aragua y el Centro Social Madeirense del estado Carabobo, además de los cada vez más numerosos cursos particulares dictados online.

«Ahora estamos conectados con formadores, académicos, intelectuales y escritores de distintas partes del mundo lusófono, lo que les permite conocer los proyectos que desarrollamos y, al mismo tiempo, difundir sus obras y trabajos, no sólo en Venezuela, sino también en Hispanoamérica y el resto del mundo», a través de internet, redes sociales y en el canal de Youtube de CEPE Venezuela.

«A pesar de las dificultades, seguimos avanzando. Venezuela tiene un gran potencial para la enseñanza del portugués. Hay muchas escuelas que quisieran ofrecer el portugués en su plan de estudios», concluyó el coordinador de la enseñanza del portugués en Venezuela.

Artículo anteriorInstituciones Portuguesas comprometidas con la comunidad y el país
Artículo siguienteUn país con una historia repleta de derrotas y victorias
Editor - Jefe de Redacción / Periodista sferreira@correiodevenezuela.com Egresado de la Universidad Católica Andrés Bello como Licenciado en Comunicación Social, mención periodismo, con mención honorífica Cum Laude. Inició su formación profesional como redactor de las publicaciones digitales “Factum” y “Business & Management”, además de ser colaborador para la revista “Bowling al día” y el diario El Nacional. Forma parte del equipo del CORREIO da Venezuela desde el año 2009, desempeñándose como periodista, editor, jefe de redacción y coordinador general. El trabajo en nuestro medio lo ha alternado con cursos en Community Management, lo que le ha permitido llevar las cuentas de diferentes empresas. En el año 2012 debutó como diseñador de joyas con su marca Pistacho's Accesorios y un año más tarde creó la Fundación Manos de Esperanza, en pro de la lucha contra el cáncer infantil en Venezuela. En 2013 fungió como director de Comunicaciones del Premio Torbellino Flamenco. Actualmente, además de ser el Editor de nuestro medio y corresponsal del Diário de Notícias da Madeira, también funge como el encargado de las Comunicaciones Culturales de la Asociación Civil Centro Portugués.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí